segunda-feira, 8 de maio de 2017

Festa de 6 anos - Jardim # 6th year Party - Garden




Festa de aniversário de 6 anos - Utilizei um painel de flores de papel com fitas ao fundo. Em vários detalhes da mesa tem flores diferentes fazendo da mesa um jardim.
----------
6th birthday party - I used a flower paper panel with ribbons in the back.  There is  many different flower details at the items on the table, making it in a garden.








As lembrancinhas estavam escondidas dentro de latas de alumínio, as latas após abertas podem ser usadas como porta-lápis. 
---------------
The favors where hidden inside the Cans, which could be used like  pencil holders.





Um bolo falso de flores, feito com flores naturais, e um delicioso bolo de brigadeiro com KitKat!!

-------------------

A fake flower cake, made with natural flowers, and a KitKat chocolate fudge cake, delicious!!






segunda-feira, 2 de janeiro de 2017

Pool Party 5 Years - Festa na Piscina 5 Anos



 Esta festa foi muito divertida. Festa na piscina com hot dogs, pipocas, cupcakes e Pop's sempre satisfazem a todos.

Uma festa bem colorida de 5 anos que fizemos para nossa filha mais nova.

***

This was a very funny party. A pool Party with hot dogs, popcorn, cupcakes and pop's satisfy all.
 It was a very colorfull party that we made for 
our 5 year old daughter



As crianças se divertiram na piscina.

***
Kids had fun at the Pool


Pipocas coloridas e aromatizadas enfeitaram a mesa e encantaram as crianças.
***
Colorful and flavored popcorns not just garnish the birthday table but delighted the kids.


Cupcakes de "Das Gurias - Cupcakes" (dasguriascupcakes.blogspot.com), de triplo chocolate são maravilhosos!!
***
Cupcakes from "Das Gurias - Cupcakes" (dasguriascupcakes.blogspot.com) of triple chocolate are wonderful.



Brigadeiros e Beijinhos nunca faltam em aniversários no Brasil.
***
Brigadeiros and "litle kisses" never miss Brazilian birthday parties.


Pop's feitos de Nutella cobertos com chocolate colorido são sempre um sucesso.
***
Nutella Pop cakes covered with color chocolate are always a success.



Tivemos um buffet de Hot dogs com salsichão assado na churrasqueira chamado também de "choripan".
***
We had a Hot dog buffet, with barbecue salsich, also call "Choripan".






E as lembrancinhas, claro, as crianças sempre esperam  por elas.
***
The favor, of douse, kids always wait for them.




segunda-feira, 19 de setembro de 2016

Zootopia Pop Cakes Ideas

Pop's de Zootopia, fiz para o aniversario de uma sobrinha. 
O bolo feito de chocolate com Nutella, o favorito das crianças, cobertura de chocolate com flocos de papel arroz e as orelhas de papel aplicadas ao bolo. Ficou muito gostoso e fez sucesso na festa. Utilizei canudos de papel para dar um toque especial.

###

Zootopia Pop's, this I made for my nice birthday.
The pop made of chocolate will Nutella, Kid's favorite, cover with chocolate and rice paper flakes. The bunny ears were made by papel and put over the Pop. It was delicious and was a success on the party. I used paper straw which gave a special color touch.






Cha da Tarde com as Amigas - A Tea with Friends

Foi o aniversário da minha mãe. Minha irmã e eu fizemos um chá da tarde para algumas amigas e primas. Para decoração utilizei os bules da porcelana usada na festa com flores e grãos de café, sobre bandeias de madeira, o que ficou uma graça.
###

Is was my Mom's Birthday, and my sister and I prepare for her a Tea with some friends and cousins.
Fot this decoration I used the china teapots with flowers and some coffee beans over a wooden tray. It was just lovely.





Café e cha ao fundo, junto de uma água saboreada feita com água mineral com gás,
 rodelas de Limão siciliano e lascas de gengibre, delicioso e refrescante!!

###

Coffe and tea in the back, with some flavored water, made with carbonate water,
 lemon and ginger chips. Delicious and refreshing!




Muitas coisinhas gostosas servidas em um buffet. Servimos quiches, pasteis e torta-fria de pratos salgados e Brownies, doces, papos-de-ano, strudel com nata, rocambola de laranja, tudo muito gostoso.

###
Many delicious thing served in a buffet. There was quiches, pastries and tuna cold pie. Sweets we had brownies, brazilian candies, a desert called "Angel Chat", that is a cake made with eggs deeped in a cinnamon syrup, we had also apple strudel with wiping cream and a rolled orange cake, every thing was delicious.







 E claro, não podia faltar, a famosa Torta de Morango da minha mãe que é maravilhosa.

###

And of course, the famous Strawberry Cake that my mom do, that is awesome.


Happy New Year - Feliz Ano Novo

Esta Janta foi preparada com Tapas e doces
 pensado para ser algo fácil dos convidados se servirem.

###

This was a dinner prepared with Tapas and sweets,
 thought of being something simple to the best to eat.


Coffe table with sweets



Brownies do Charlie Brownie e docinhos da Tata Doces,
 ambos de Porto Alegre e deliciosos!!

###

Brownies of Charlie Brownie, Sweet candy from Tata Doces,
 both from Porto Alegre/Brazil and delicious!!




Tic-Tac embalados para o "beijos da meia noite",
 as crianças amaram!

###

Tic-tac for the "Midnight Kiss", the children loved it!



Palha Italiana, uma delicia, doce preparado com brigadeiro e biscoito,
 uma combinação perfeita.

###

Chocolate Salami, is a sweet prepared with a brazilian chocolate fudge
 called brigadeiro, and cookies, is a perfect combination.







Luzinhas e balões para compor a mesa.

###

Light and small balloons to decorate.



Preparei uma àgua saborizada  com água mineral com gas,
 rodelas de limão sisciliano e lascas de gengibre,
 ficou muito refrescante e saboroso.

###

I prepared a flavor water with carbonated mineral water,
 with lemon and ginger chips. It was very refreshing and tasty.





Claro não esqueça dos relógios, eles dão um toque especial.

###

Don't forget the clocks, they give a special touch.

quinta-feira, 13 de fevereiro de 2014

Aniversário de 80 anos - 40 + 40 # Double 40th Birthday

 
 
Esta festa foi de 80 anos - 40 + 40, ou seja o casal junto comemorava 80 anos.
Foi feita no salão do Dado Bier - Bourbon Country/RS.
***
 
This party was 80 years old - 40 + 40, in other words the couple celebrating 80 years together.
Was taken in the Dado Bier Hall - Bourbon Country (South Brazil).



O Salão Belgian Ale do Dado Bier é muito bonito, tem 2 andares e foi lindamente decorado pela Cristina Barbosa, com toalhas brocadas em amarelo ouro e toalhas brancas. 
O centro de mesa foi um disco de espelho com velas de led e balões de gás cristal onde estavam pendurados tags com versos da Bíblia.
***
The Hall Belgian Ale in Dado Bier is very beautiful, has 2 floors and has been beautifully decorated by Cristina Barbosa, with brocade towels in yellow gold and white towels.
The centerpiece was a mirror disk with led candles and gas balloons crystal that hung tags with Bible verses.
 


Na entrada do salão haviam balões cristal presos ao teto que seguravam as fotos dos 40 anos de cada um e seus melhores momentos.
Os convidados que chegavam já podiam curtir estes momentos pelas fotos.
***
At the entrance of the hall had crystal balloons stuck to the ceiling that held pictures of 40 years of each one and their best moments.
Guests arriving, could already enjoy these moments by the fotos.


Nesta festa havia uma mesa de antepastos, com patês, pães, queijos e frios. Um buffet servido logo a seguir com um cardápio elaborado pelo Chef Edivaldo Nunes estava delicioso.
***
At this party was a table of antipasti with pates, breads, cheeses and cold cuts. A buffet served next with a menu created by Chef Edivaldo Nunes was delicious.


A mesa de doces estava linda. Os fornecedores dos doces da Belas Trufas, feitos de chocolate belga, foram um sucesso, não somente pela beleza mas pelo sabor. Havia também os cupcakes de triplo chocolate da "Das Gurias Cupcakes".
***
The candy table was beautifully placed. The sweets were from Belas Trufas ( Fine Truffles), made ​​of Belgian chocolate, were a success, not only for beauty but  also for the flavor. There were also the triple chocolate cupcakes from "Das Gurias Cupcakes".




 




O Parabéns foi uma surpresa! O casal não sabia, foi presente dos pais do rapaz. Um gaiteiro cantando o Parabéns gaúcho. Foi muito divertido.
***
The Happy Birthday song, was quite a surprise! The couple did not know, this was the boy's parents gift. A harmonica singing the typical gaucho happy birthday song. It was  very fun.
 

Para terminar uma charmosa mesa de café e chocolates completou a festa.
***
At the end a charming coffee table and chocolates completed the party.
 

 
Mas o melhor da festa foi receber os familiares e amigos que fizeram parte deste duplos 40 anos.
Obrigada a todos pelo carinho!
***
 But the best of the party was to receive relatives and friends who participated in this double 40.
Thank you all for caring!