sexta-feira, 22 de junho de 2012

Aniversário 4 Anos - Chá para as Amigas - 4th Birthday Tea for Friends

 
O Aniversário de 4 anos da Bárbara foi muito divertido. Nas cores pink e azul turqueza, um cha da tarde  com as amigas é sempre uma ótima idéia.

***
The 4-year anniversary of Barbara was really fun. In the colors pink and turquoise blue, one afternoon tea with friends is always a great idea.



Hi Hats - brownies com cobertura de marshmallow banhados em chocolate são uma delicia!
***
Hi Hats - marshmallow-covered brownies bathed in chocolate are delicious!



Cupcakes de baunilha com recheio de doce de leite com cobertura de ganache de chocolate branco!
***
Vanilla cupcakes filled with dulce de leche topped with white chocolate ganache!


 
 

O bolo falso, claro.
***
The fake cake, of corse.

 



Docinhos e balas
 ***
Sweets

 
Cookies com MM's que minhas filhas  me ajudaram a preparar e foi uma festa pois elas amaram fazer os biscoitos e depois dar de lembrancinha.
***
cookies with M M's. My children helped me to prepare it and was very fun they loved making cookies and then give them as a gift was also fun.


 
Pirulito de alfajor
***
Lollipop alfajor, alfajor is a cookie filled with dulce de leche with chocolate frosting, it is tipic sweet from Argentina and Uruguay, and is very good.

 
Pop's

 
 


 

A mesa era uma mesa de pic-nic menor a frente da mesa principal, onde as crianças sentaram em almofadas personalisadas. A mesa haviam tacinhas de cha pequenas que abrigavam brigadeiros.
Atras a mesa de doces farta. Na hora do parabens as crianças rodearam a mesa pequena e cada uma das crianças recebeu um mini cupcake com uma vela para apagar e o Bolo da mesa principal foi trazido para a aniversariante apagar as 4 velas.
***
The table was a picnic table  infront of the main table, where children sat on named cushions. The table had bowls of tea that contained chocolate fudge balls. Behind the table of sweets. At the time of Happy Birthday song childrenwere around the picnic table and each child received a mini cupcake with a candle to blow and the Big cake was brought from the main table for Barbara blow the fourth birthday candles.
 

 
As lembrancinhas eram as almofadas personalisadas nos apelidos das crianças.
A Barbara escolheu um verso da Biblia que ela havia decorado naquele ano. Salmo 23:1 " o Senhor é o meu Pastor e nada me faltará", e foram inpressos na almofada.
***
The favors were the pillows printed with the children nicknames. Barbara chose a verse from the Bible that she had memorized that year. Psalm 23:1 "The Lord is my Shepherd and I shall not be in want", and it were printed on the pad.




Nenhum comentário:

Postar um comentário